felice diary contents of experiences in my activities as an interpreter /translator in japanese langguage field. All contents related to confidencial document of customers is forbidden to share in here. confidencial things is separately with private diary. This felice diary is out of confidential files.
Sunday, April 14, 2019
japanese mix
神社発見会社 Jinja hakken gaisha “Agen pekerja”
巻締り Makizimari“winding friction”
表層 Hyousou“Surface layer”
予防接種 Yobou sesshu “munisasi”
深いつもりで浅いのが知恵
Sesuatu yang inginnya dalam, tapi kenyatannya dangkal : Pengetahuan
浅いつもりで深いのが欲望
Sesuatu yang inginnya dangkal, tapi kenyataannya dalam : Nafsu
厚いつもりで薄いのが人情
Sesuatu yang inginnya tebal, tapi kenyataannya tipis : Empati
薄いつもりで厚いのが面皮
Sesuatu yang inginnya tipis, tapi kenyataannya tebal : Muka
強いつもりで弱いのが根性
Sesuatu yang inginnya kuat, tapi kenyataannya lemah : Keberanian
弱いつもりで強いのが自我
Sesuatu yang inginnya lemah, tapi kenyataannya kuat : Sifat egois
多いつもりで少ないのが分別
Sesuatu yang inginnya sedikit tapi ternyata banyak : Diskriminasi
少ないつもりで多いのが無駄
Sesuatu yang inginnya sedikit tapi kenyatannya banyak : Kesia-siaan
1. 庶民的(しょみん。てき) =
Merakyat
2. 男勝りの女(おとこ。まさり。の。
おんな) =
Tomboy
(Perempuan seperti laki – laki)
3. 食生活を変える
(しょく。せいかつ。を。かえる)=
Merubah Pola Makan
4. かび = Berjamur
5. 地下駐車場
(ちか。ちゅうしゃじょ) =
Parkir Basement
6. 限られたリソース(資源)
Kagirareta Riso-su (Shigen) :
Sumber Daya Alam yg terbatas
7. 仕事の質を高める
(しごと。の。しつ。を。たかめる) :
Meningkatkan kualitas pekerjaan
8. 時間を短縮する
(じかん。を。たんしゅく。する) :
Mempersingkat waktu
9. 宝が眠っている
(たから。が。ねむっている)
Harta tersembunyi
10. 必要不可欠
(ひつよう。ふかけつ) :Mutlak diperlukan
日本語/Japanese
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment